【原文】
沉醉东风·宫词
孙周卿
双拂黛停分翠羽,一窝云半吐犀梳。宝靥香,罗襦素,海棠娇睡起谁扶。肠断春风倦绣图,生怕见纱窗唾缕。
花月下温柔醉人,锦堂中笑语生春。眼底情,心间恨,到多如楚雨巫云。门掩黄昏月半痕,手抵着牙儿自哂。
【译文】
一双匀称俊美眉黛像翠色鸟羽,秀发像窝彩云半露一截犀牛角梳。脸露笑靥散发股股清香,身着绣罗衫雅致淡素。睡醒像海棠花般娇弱没人相扶。伤心断肠对春风无心再绣锦图,更害怕见到纱窗外杨柳抽条吐绿。
月色皎洁花影斑驳温柔醉人,华丽厅堂欢声笑语春意深浓。眼底的情,心头的恨,多得赛过楚雨巫云。黄昏时节新月照着虚掩闺门,手托着下巴哂笑自己忧心如焚。
【赏析】
见《太平乐府》卷二。这首小令着意描写年轻美貌的宫女在幽深寂寞的后宫感伤春光逝去的惆怅心情。前四句写宫女的外貌,后三句描绘宫女的情态,通过宫女反常心态的描绘,把宫女怀春、伤春而怕见春色的心理活动写得细腻入微。这种描写与辛弃疾《摸鱼儿》“惜春常怕花开早”为同一手法。
小令表现了寂寞的宫女在孤独的环境里无可奈何、自怜自嘲的心曲。首二句写女主人公在美景良辰时的所见所闻,“眼底情”三句紧承上句,写出所感。最后二句描写女主人公不堪忍受春宫月夜歌舞欢乐对她的冲击和折磨,欲躲进屋里以求超脱,但月光似乎有意与她斗气,跟进房内,女主人公百无聊赖,只好手指抵着牙儿,对着窗前月色露出凄凉辛酸的笑意。全曲用反衬对比的手法,把宫女对美好的青春生活的向往和孤寂的愁绪写得细腻传神,声情并美。
文章标题:《沉醉东风·宫词》原文翻译赏析-孙周卿-元曲三百首
链接地址:/tsy/2921.html